kotCat
🚗 За рулем - Driving Slang
floor it - вжать в пол
  • When you want to accelerate quickly, you tell someone to floor it.
  • Когда вы хотите быстро разогнаться, вы говорите кому-то вжать в пол.
gun it - газовать
  • To gun it means to accelerate as quickly as possible.
  • Газовать значит разгоняться как можно быстрее.
punch it - нажать на газ
  • Punching it means pressing the accelerator hard to gain speed rapidly.
  • Нажать на газ значит сильно нажать на акселератор, чтобы быстро набрать скорость.
step on it - нажать на газ
  • When someone tells you to step on it, they want you to drive faster.
  • Когда кто-то говорит вам нажать на газ, он хочет, чтобы вы ехали быстрее.
speed up - набирать скорость
  • To speed up means to go faster than the current speed.
  • Набирать скорость значит ехать быстрее, чем текущая скорость.
slam the brakes - резко тормозить
  • To slam the brakes means to brake suddenly and hard.
  • Резко тормозить значит неожиданно и сильно затормозить.
hit the brakes - тормозить
  • When you hit the brakes, you apply the brakes to slow down or stop.
  • Когда вы тормозите, вы нажимаете на тормоза, чтобы замедлиться или остановиться.
ease off - ослабить давление на газ
  • To ease off means to gradually reduce your speed.
  • Ослабить давление на газ значит постепенно снизить скорость.
slow down - замедлиться
  • To slow down is to reduce speed.
  • Замедлиться значит уменьшить скорость.
pull over - съехать на обочину
  • To pull over means to move your vehicle to the side of the road.
  • Съехать на обочину значит переместить свое средство к краю дороги.
cut in - врезаться
  • To cut in is to move suddenly in front of another vehicle.
  • Врезаться значит резко сдвинуться перед другим автомобилем.
cut someone off - перекрыть дорогу
  • To cut someone off is to suddenly move in front of them without warning.
  • Перекрыть дорогу значит резко встать перед ними без предупреждения.
merge - сместиться
  • To merge means to join into the flow of traffic from a different lane.
  • Сместиться значит присоединиться к потоку движения с другой полосы.
switch lanes - менять полосу
  • To switch lanes means to change from one lane to another.
  • Менять полосу значит переключаться с одной полосы на другую.
tailgate - следовать слишком близко
  • To tailgate means to drive too closely behind another vehicle.
  • Следовать слишком близко значит ехать слишком близко за другим автомобилем.
cruise - круизить
  • To cruise means to drive at a steady speed without rushing.
  • Круизить значит ехать с постоянной скоростью без спешки.
roll - катиться
  • To roll means to move smoothly and continuously at a slow speed.
  • Катиться значит двигаться плавно и непрерывно на низкой скорости.
stall - заглохнуть
  • To stall means a vehicle is unable to move due to engine failure.
  • Заглохнуть значит, что автомобиль не может двигаться из-за поломки двигателя.
rev it - разгонять двигатель
  • To rev it means to increase the engine's RPMs by pressing the accelerator.
  • Разгонять двигатель значит увеличить число оборотов двигателя, нажав на акселератор.
spin out - развернуться
  • To spin out means to lose control of the vehicle, causing it to turn rapidly.
  • Развернуться значит потерять контроль над автомобилем, заставляя его быстро вращаться.
Слова коллекции